19 segnali che ti faranno capire che Peyton e Brooke siete tu e la tua BFF
1. Fate le stesse cose solo per poter passare ancora più tempo insieme.
2. Fate battute che nessun altro potrebbe capire a parte voi.
3. Sapete bene che se aveste bisogno di un complice, sarebbe la prima alla quale rivolgervi.
4. Lei è la bionda perfetta per voi more focose.
5. E lei è la persona che volete vi stia accanto quando tutti i vostri sogni diventano realtà.
6. Voi due condividete praticamente tutto.
“Sai, abbiamo condiviso tipo tre ragazzi, giusto?”
7. E siete state coinvolte in un triangolo amoroso con lei, almeno una volta.
8. Sapete che lei sarà proprio accanto a voi il giorno del vostro matrimonio.
9. E avete sicuramente considerato l’idea di chiamare vostro/a figlio/a come lei.
10. Avrete sempre qualcosa di cui parlare, indipendentemente dalle circostanze.
– “Sei un’idiota.”
– “Non chiamarmi idiota, stronza.”
– “Spero che ti uccida per prima.”
11. E anche quando non vi parlate, vi assicurate comunque che qualcuno si prenda cura di lei.
– “Ho bisogno che ti occupi di Brooke.”
– “Ho bisogno che ti occupi di Peyton.”
12. Avete dei “teneri” nomignoli l’una per l’altra.
“Non volevo svegliarti Biancastronza.”
13. Avete sempre bisogno della sua autorizzazione prima di fare un passo importante.
– “Se il tuo stupido culetto secco va da qualche parte senza il mio permesso, non siamo più migliori amiche, capito?”
– “Capito.”
– “Peyton.”
– “Avevi detto che mi avresti disconosciuta se me ne fossi andata senza permesso.”
14. Probabilmente in passato avete dovuto farla ragionare.
15. Ma poi avete sempre fatto pace.
16. A volte usate il vostro nome completo per esprimere la vostra vera amicizia.
– “Mi mancherai Brooke Penelope Davis.”
– “Mi mancherai Peyton Elizabeth Sawyer.”
17. Diventate completamente possessive quando si tratta di lei.
“Sei la mia Brooke.”
18. E non avete nessun problema a dirle semplicemente quanto le vogliate bene.
“Ti voglio bene.”
19. Perché sapete entrambe che i vestiti vengono prima dei ragazzi, sempre.
“I vestiti prima dei ragazzi, giusto?”
Traduzione a cura di Antonella